Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 17.06.2025 01:59

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

How did the DMK alliance manage to keep the BJP out of Tamil Nadu politics all these years? Is the picture now changing in Tamil Nadu after the entry of Annamalai?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Can it be true that people know your name, not your story, they’ve heard what you’ve done, but not what you’ve been through, so take their opinions of you with a grain of salt?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

My scammer is blackmailing me. If I don't pay 300 euros, he will send my intimate photos to my relatives. What should I do?